Before I knew DeepL, I would recommend using Google Translate[1] for translation work. Because compared to Microsoft Translator, or domestic NetEase Youdao and Baidu Translator, Google Translate is superior in terms of semantics and professional terms. But in most cases, the translated content will still have some machine flavor, which is easy to be seen as a machine translation.
Today I recommend a translation tool that has recently become popular: DeepL
DeepL is a start-up company in Germany, and its initial translation service is mainly based on European languages. Recently, the translation between Chinese and Japanese has been added, and it is far better than Google Translate in terms of Chinese-English and Japanese-English translation. It can be said to be an evolutionary translation engine.
It can perform machine translation of dialect idioms, classical Chinese, academic papers and other content, and the accuracy and fluency are very high.
The following uses some sentences to conduct a comparative test on the translation results of DeepL and Google Translate.
English/Chinese
Take a look at some simple sentences first, you can see that DeepL translates better, some conjunctions are used very accurately, and they are more colloquial.
For academic translation, here is the content of a medical paper. Professionalism is not evaluated, but in terms of readability, DeepL is more fluent.
Chinese/English
For ordinary sentences, the details of DeepL are more in place, and the sentence segmentation is normal. “The earliest” translates to earliest, and Google translates to first.
Summarize
In the above comparison, the translation effect of DeepL is better than that of Google Translate, and other domestic translation tools can be compared by themselves.
Therefore, for those who usually read foreign language information and foreign documents and have translation needs, you may wish to consider DeepL as your preferred translation tool, which supports the translation of Word documents.
If you need a PDF to Word tool, you can check this article: PDF Toolset.
Currently DeepL has desktop versions for Windows and Mac, you can try to download it, you can also use the web version, without scientific Internet access.
Let translation no longer be a thorny problem.